My blog has moved!

You should be automatically redirected to the new home page in 60 seconds. If not, please visit
http://gerrycanavan.com
and be sure to update your bookmarks. Sorry about the inconvenience.

Showing posts with label language. Show all posts
Showing posts with label language. Show all posts

Thursday, August 13, 2009

Thursday!

* The First Rule of J-School Is You Don't Talk About J-School Debt.

* Nowhere in Manhattan. Hard to believe it is Manhattan. Via MeFi.

* Nnedi Okorafor has a nice guest post at Nebula on Africa and science fiction.

* The CEO of Whole Foods doesn't want us to have health care. OpenLeft doesn't want us to shop at Whole Foods anymore. Everyone at MetaFilter is mad at everyone.

* Top 10 Superhero Comics 2000-2009. I've read more of these than I would have expected, and can plug a bunch: All-Star Superman, Monster Society of Evil, New Frontier, Omega the Unknown, and Planetary are all worth reading in their own ways, as are some of the sillier Big Two offerings (I'll admit to being fond of Booster Gold). Y: The Last Man is good, too, but of course it doesn't really count. Via NeilAlien.

* Language and time. I found this interesting.

David Hauser and colleagues first showed that people with an angrier temperament are more likely to think of themselves as moving through time, than to think of time as moving towards them. You can test this on yourself by considering which day of the week a meeting has changed to, if it was originally planned for Wednesday but has been moved forward two days. If you think it's now changed to Friday, then you're someone who thinks of themselves as moving through time, whilst if you think the meeting is now on Monday, then you're more passive, and you think about time passing you by.
I'm a Monday person for sure. I see can see why Ezra thinks it would be Friday, but it seems very unnatural to me to spatialize the week that way.

* And you can now tweet @Gliese581d.

Sunday, July 12, 2009

The neurology of swearing: a study recently published in NeuroReport suggest curse words may have pain-relieving effects.

Friday, July 10, 2009

(This one turned out a little longer than expected.)

There have been two references so far in Infinite Jest to "the M.I.T. language riots of B.S. 1997," a reference so slight it hardly seems worth the trouble of tracking down. The first we find in James O. Incandenza's massive filmography on pg. 987n24, linked from pg. 64:

Union of Theoretical Grammarians in Cambridge. B.S. Meniscus Films, Ltd. Documentary cast; 35 mm.;26 minutes; color; silent with heavy use of computerized distortion in facial close-ups. Documentary and closed-caption interviews with participants in the public Steven Pinker-Avril M. Incandenza debate on the political implications of prescriptive grammar during the infamous Militant Grammarians of Massachusetts convention credited with helping incite the M.I.T. language riots of B.S. 1997.
Forty footnotes later, on 996n60, we get this about "the near-new M.I.T. student union" (184):
Replacing the old neo-Georgian J. A. Stratton Student Center, right off Mass. Ave. and gutted with C4 during the so-called M.I.T. Language Riots of twelve years past.
Glossing over the difference in capitalization, taken together these two footnotes place the "present" of the novel as exactly now: 2009.

We don't know much about what has happened in the intervening decade, and as was discussed in the comments to the last post I don't think Infinite Jest is productively read as predictive fiction. (Instead it should be understood as always twenty minutes into the future.) We get, for instance, a quiet reference to the Kemp administration on pg. 177, a moderately reasonable prognostication for DFW to make in 1996 (though Jack Kemp was widely considered a failure as Dole's running mate at the time)—but it's paired with a no-chance-in-hell Limbaugh administration that is clearly satiric. (Both references are somewhat suspect, in any event, as they originate in-dialogue from a character at the Ennet House who euphemistically admits they have "some trouble recalling certain intervals" during these periods. So maybe it's a joke within a joke.) We know Vermont has become the Great Concavity—where feral hamsters rule unchecked!—and that videophones have come and gone, and that broadcast television has ended in favor of TPs, apparently some sort of on-demand service not unlike Netflix.

But we don't know much, because these sorts of predictions just aren't the point.

So enough of that—back to the M.I.T. language riots. This is an allusion to Don DeLillo's Ratner's Star (1976), a novel which shares some affinities with Infinite Jest, including a boy-genius plotline, multivocal narrative, deep suspicion about the reliability of both personal subjectivity and bureaucratic institutions, and intense theoretical interest in the inner workings of language. The riots are covered in their entirely on pages 31-33 of Ratner's Star in a short bit of dialogue from J. Graham Hummer, "widely known as the instigator of the MIT language riots":
"Tell us about the MIT business," Mimsy said. "I've never heard the details."

"There are no details."

"Did people really throw stones at each other and overturn cars and the like? I mean was there actual killing in the streets?"

"I was simply trying to assert that what there is in common between a particular fact and the sentence that asserts this fact can itself be put into a sentence."

"And this led to rioting?"
This weird, obscure moment, which could be slotted into Infinite Jest itself without a tremendous amount of revision, introduces the problem of cognitive reflexivity that structures a lot of both Ratner's Star and IJ. It centers around what is in essence, the Gödel paradox, the problematic fact that statements-about-statements are themselves statements, that there is no self-consistent exterior vantage point from which we can look objectively at our own subjective experiences of the world—that as soon as we attempt to think or speak about the way we think and speak we become hopelessly lost in paradox, in indecidability, and in confusing and shadowy incompleteness. And I hope it isn't too much of a stretch to assert that this is exactly the problem we face when we confront addict subjectivity:
That most Substance-addiction people are also addicted to thinking, meaning they have a compulsive and unhealthy relationship with their own thinking. That the cute Boston AA term for addictive-type thinking is Analysis-Paralysis.

...That 99% of compulsive thinkers' thinking is about themselves; that 99% of this self-directed thinking consists of imagining and then getting ready for things that are going to happen to them; and then, weirdly, that if they stop to think about it, that 100% of the things they spend 99% of their time and energy imagining and trying to prepare for all the contingencies and consequence of are never good. That this connects interestingly with the early-sobriety urge to pray for the literal loss of one's mind. In short that 99% of the head's thinking activity consists of trying to scare the everliving shit out of oneself... (203-204)
The strange compulsion towards endlessly looping cognitive reflexivity—thinking about thinking about thinking about thinking...—leads in the end to that terrible desire that is central to addiction, the desire for one's consciousness to be obliterated altogether:
...a little-mentioned paradox of Substance addiction is: that once you are sufficiently enslaved by a Sustance to need to quit the substance in order to save your life, the enslaving Substance has become so deeply important to you that you will all but lose your mind when it is taken away from you. Or that sometime after your Substance has just been taken away from you in order to save your life, as you hunker down for required A.M. and P.M. prayers, you will find yourself beginning to pray to be allowed literally to lose your mind, to be able to wrap your mind in an old newspaper or something and leave it in an alley to shift for itself, without you. (201)
This is, that is, the desire for suicide that haunts so much of Infinite Jest, that in the wake of 9/13/08 threatens to consume the book altogether. Reading The Bell Jar is like this; knowing that Sylvia Plath committed suicide a month after its publication destroys our ability to believe its assertions of an apparently happy ending for its Sylvia-stand-in, Esther. Knowing what happened to DFW—what he did to himself—deeply unsettles our ability to believe "[t]hat no single, individual moment is in and of itself unendurable" (204), which seems now, in retrospect, less like truth, and more like the prayer of a person who hopes they might someday believe it.

Thursday, June 25, 2009

Thursday Night Links 2.

* Nate Silver crunches some more numbers, this time on the environmental indifference point.



* Neoconservatives against American soccer. More from Matt Yglesias.

* When will the MSM force Obama to take responsibility for what he did to Mark Sanford's marriage?

* On a more serious note, Larval Subjects has a nice rant on a subject I touched on earlier, namely the ugliness of the media's silly obsession with the details of Mark Sanford's love life and in particular Olbermann's insufferable behavior on his show last night.

* AmericaBlog has an idea for some political hardball: bring the DOMA repeal up for a vote this week.

* Neo-Whorfianism: How does language shape the way we think? Via MeFi.

Follow me to Pormpuraaw, a small Aboriginal community on the western edge of Cape York, in northern Australia. I came here because of the way the locals, the Kuuk Thaayorre, talk about space. Instead of words like "right," "left," "forward," and "back," which, as commonly used in English, define space relative to an observer, the Kuuk Thaayorre, like many other Aboriginal groups, use cardinal-direction terms — north, south, east, and west — to define space.1 This is done at all scales, which means you have to say things like "There's an ant on your southeast leg" or "Move the cup to the north northwest a little bit." One obvious consequence of speaking such a language is that you have to stay oriented at all times, or else you cannot speak properly. The normal greeting in Kuuk Thaayorre is "Where are you going?" and the answer should be something like " Southsoutheast, in the middle distance." If you don't know which way you're facing, you can't even get past "Hello."

Tuesday, June 09, 2009

Language Log is doing the hard work of debunking a new conservative meme about Obama's supposed imperial arrogance.

Monday, March 16, 2009

Case study in what late capitalism does to language: The Sci-Fi Channel is changing its name to SyFy.

NBC Universal's Sci-Fi Channel is changing its name to the "SyFy channel," a name that is apparently easier for children to text to one another and will therefore increase the company's earnings dramatically.

"SyFy" sounds exactly like "Sci Fi" when you say it, but, as Richard noted in the Trade Roundup, NBC Universal will own it now. For years, NBC executives had longed to trademark the channel's own name, but legal kept telling them you can't trademark a genre of entertainment for lonely obsessives. So they spent years, and paid a branding company gobs of money, to come up with SyFy.
"SyFy" is actually a fairly appropriate neologism; it nicely captures the relationship between the Sci-Fi Channel's generally crummy output and actual SF.

The end of the Gawker piece twists the knife just right:
Accompanying the name will be the channel's new slogan, "Imagine Greater," which means nothing and is grammatically incoherent.

Tuesday, March 03, 2009

When an English speaker doesn't understand a word one says, it's "Greek to me". When a Hebrew speaker encounters this difficulty, it "sounds like Chinese". I've been told the Korean equivalent is "sounds like Hebrew". Here's a chart that maps it all out. Discussion at Language Log and Strange Maps.

ads without products has a neat post on icons and the Utopian possibility of universal chat, featuring this pleasing narrative from artist Xu Bing. Via @SEK.

Sunday, November 23, 2008

This thread from YayHooray (via MeFi) is easily the coolest thing I've linked to this year and possibly the coolest thing I've linked to in the entire time I've been doing this, with all the great flowcharts and infographics you've come to love from years on the innertubes. Some highlights:

this week's blog icon, the LEGO anatomy chart
probably next week's blog icon, the gummi anatomy chart
the week after that, sci-fi awesomeness
the interstate highway system as a subway map
your digestive system as a subway map
area codes in which Ludacris claims to have hoes

Sarah Palin pregnancy decision map
the map of Zork that doubles as my desktop

New Jersey invites you to come and see it all
extinction timeline, 1950-2050

narrative map of classic Choose Your Own Adventure novel The Cave of Time
risk perception and actual hazards
a chart of how Americans spend their money that seems to strongly argue for a national salary cap around $100,000
a map of the United States expressed in terms of proximate distance from Knoxville, TN
the Indo-European family tree (and again)
a visual guide to the financial crisis
a flowchart history of Cubism

Keep in mind those are just highlights. This is can't miss.

Saturday, November 08, 2008

A few random links of the sort that's been crowded out by Obamania.

* Kevin Kelly is looking for evidence of a global superorganism.

* Fire > language: Humans built fires 500 thousand years before they could speak.

* Haruki Murakami: "We are living in the future now, in a kind of science fiction - 9/11 itself was kind of unreal to me, those images of planes diving into the buildings. I felt like I stepped into the wrong world." I've felt that way about nearly everything since the 2000 election, to be honest.

* The Apocalypse according to Dan Clowes.

* Cosmic apocalypses at Discover.

Wednesday, October 08, 2008

Hope for the Locked-In: Amazing story from Esquire about new technology that offers hope to those suffering from Locked-In Syndrome that they may one day be able to communicate again. Just gut-wrenching. Via MeFi.

It's been six weeks since I first watched Erik do his speech exercises in Dr. Kennedy's lab, and in that short time he's become much more adept at making the computer obey his commands. Back in early April, he was having trouble producing a single vowel sound consistently. Now he's stringing together chains of two, even three vowels at a time, and he's making far fewer errors. Kennedy asks a research aide to reconfigure the software so Erik can roam around the "vowel space" with total freedom.

"Try uh-ah," Kennedy says. The cursor jumps around the screen from hut to hat, and the deep computer voice echoes the trembling sound that Erik's brain is trying to produce.

Next he tries uh-oh and then uh-oo, and makes them both perfectly.

Kennedy puts his face right in front of Erik's. "You can really do it when you want to," he says ecstatically. "This time I want you to go from oe to oo and then up to ee." The hard ee sound is the vowel Erik has been having the most trouble with. To make it, he has to think about spreading the edges of his lips and stretching his cheeks. The part of the premotor cortex that controls the cheeks is right next to the region that controls the lips, tongue, and jaw, where Erik's implant sits, but Kennedy suspects the cheek neurons may still be too far away for the implant to catch their firing signals. Nevertheless, when Erik practices tying together an oe-oo-ee nine times in a row, he nails it on six, only failing on the other three tests because of a cough or a spasm. It's hardly speech, but Kennedy and Guenther are now on the verge of introducing their new computational model designed to allow Erik to produce consonants as well, and eventually real, meaningful sentences. But even with just vowels, there is a lot he should soon be able to say. In the 1950s, a Swedish linguist named Gunnar Fant demonstrated that you can string together the sorts of vowellike sounds that Erik can already make to form slurred but comprehensible speech.

Kennedy pulls up a program on his computer screen to show me. It's the same vowel map Erik has been navigating with his mind, only Kennedy can now control it with his mouse. As he loops his cursor around the screen, a sound comes out of the speaker: "Ow-uuuuuuh-oo. Ai-uuuuuh-oo." He makes it again, and this time I hear it: "How are you? I love you." And again:

"How are you? I love you."

"How are you? I love you."

"How are you? I love you."

Dr. Kennedy turns to Erik, who has been watching us the whole time. "I'd like him to be able to say that to his father."

Erik's body shivers in one of his regular, and painful, muscle spasms, and then sinks back into his wheelchair. The session is over, but Eddie hasn't yet returned from his walk. Kennedy plays some Ozzy Osbourne, and the two of us sit in the corner making small talk about the Atlanta traffic. There's nothing for Erik to do but stare at the wall and listen and wait.

Wednesday, July 16, 2008

From the comments:

Disagree with you on the New Yorker cover.

I'm even not sure who these mythical people are supposed to be who are with it enough to have heard of the New Yorker in the first place yet still clueless enough to take the cover at face value.

People who walk by magazine stands? People who have it emailed to them? People who see it posted on a bulletin board or as the new desktop background of someone who just had it emailed to them?

We have a politics of image and symbolism. You can't throw this kind of stuff out there into the public sphere and not expect it to be misused and abused.

I think the "oh, everyone gets the joke" thing comes from a fairly parochial point of view.
Now, I agree with Shankar on a wide range of issues, but I still think this anxiety is simply overheated. First, the image's meaning is unmistakable, because frankly it deconstructs itself; it's impossible for anyone with either a modicum of political intelligence or cultural savvy to take this image at face value. Obama doesn't dress like that; Michelle Obama doesn't look like that; presidential candidates don't burn flags or stand in front of pictures of Osama bin Laden. That's not to say that there aren't still people who won't get the joke, despite all its obvious tells—sadly, there probably are—but I just don't think there are especially large numbers of people in that category, nor to the extent that there are do I see much compelling reason to dumb down the culture in an effort to cater to them.

Art and literature are misunderstood all the time. That's their nature. They're nonetheless good things to have in the public sphere, even when they're misused and abused at the margins.

I'm also not clear on what the actual objection to the cover is supposed to be. Most of the concern on the left seems to be that the cover isn't "useful," which may or may not be true, but it's neither here nor there with regard to its cultural value. (And I'd add that for what it's worth the image may actually prove itself pretty useful to Obama—the best response to this sort of under-the-radar bullshit is mockery and marginalization, which is what we all agree this is.)

Then there are the claims that the image is tasteless or offensive. Now, I write from a very privileged subject position, white heterosexual upper-middle-class American male, and it's certainly possible that this cartoon trips sensitivities I just don't have. I'm open to that. But I haven't seen any compelling explanation of just what about this extremely pro-Obama cartoon is actually supposed to be offensive; instead, its offensiveness and tasteless are simply taken for granted, as if everyone in the world but me and Jon Stewart's writers had forgotten what irony is.

Irony: it's a good thing, and a powerful weapon. Didn't we learn from Orwell that without irony language is just Newspeak?
'The Eleventh Edition is the definitive edition,' he said. 'We're getting the language into its final shape -- the shape it's going to have when nobody speaks anything else. When we've finished with it, people like you will have to learn it all over again. You think, I dare say, that our chief job is inventing new words. But not a bit of it! We're destroying words -- scores of them, hundreds of them, every day. We're cutting the language down to the bone. The Eleventh Edition won't contain a single word that will become obsolete before the year 2050.'

He bit hungrily into his bread and swallowed a couple of mouthfuls, then continued speaking, with a sort of pedant's passion. His thin dark face had become animated, his eyes had lost their mocking expression and grown almost dreamy.

'It's a beautiful thing, the destruction of words. Of course the great wastage is in the verbs and adjectives, but there are hundreds of nouns that can be got rid of as well. It isn't only the synonyms; there are also the antonyms. After all, what justification is there for a word which is simply the opposite of some other word? A word contains its opposite in itself. Take "good", for instance. If you have a word like "good", what need is there for a word like "bad"? "Ungood" will do just as well -- better, because it's an exact opposite, which the other is not. Or again, if you want a stronger version of "good", what sense is there in having a whole string of vague useless words like "excellent" and "splendid" and all the rest of them? "Plusgood" covers the meaning, or " doubleplusgood" if you want something stronger still. Of course we use those forms already. but in the final version of Newspeak there'll be nothing else. In the end the whole notion of goodness and badness will be covered by only six words -- in reality, only one word. Don't you see the beauty of that, Winston? It was B.B.'s idea originally, of course,' he added as an afterthought.

A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. Nevertheless Syme immediately detected a certain lack of enthusiasm.

'You haven't a real appreciation of Newspeak, Winston,' he said almost sadly. 'Even when you write it you're still thinking in Oldspeak. I've read some of those pieces that you write in The Times occasionally. They're good enough, but they're translations. In your heart you'd prefer to stick to Oldspeak, with all its vagueness and its useless shades of meaning. You don't grasp the beauty of the destruction of words. Do you know that Newspeak is the only language in the world whose vocabulary gets smaller every year?'

Winston did know that, of course. He smiled, sympathetically he hoped, not trusting himself to speak. Syme bit off another fragment of the dark-coloured bread, chewed it briefly, and went on:

'Don't you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought? In the end we shall make thoughtcrime literally impossible, because there will be no words in which to express it. Every concept that can ever be needed, will be expressed by exactly one word, with its meaning rigidly defined and all its subsidiary meanings rubbed out and forgotten. Already, in the Eleventh Edition, we're not far from that point. But the process will still be continuing long after you and I are dead. Every year fewer and fewer words, and the range of consciousness always a little smaller. Even now, of course, there's no reason or excuse for committing thoughtcrime. It's merely a question of self-discipline, reality-control. But in the end there won't be any need even for that. The Revolution will be complete when the language is perfect. Newspeak is Ingsoc and Ingsoc is Newspeak,' he added with a sort of mystical satisfaction. 'Has it ever occurred to you, Winston, that by the year 2050, at the very latest, not a single human being will be alive who could understand such a conversation as we are having now?'

'Except-' began Winston doubtfully, and he stopped.

It had been on the tip of his tongue to say 'Except the proles,' but he checked himself, not feeling fully certain that this remark was not in some way unorthodox. Syme, however, had divined what he was about to say.

'The proles are not human beings,' he said carelessly. ' By 2050 earlier, probably -- all real knowledge of Oldspeak will have disappeared. The whole literature of the past will have been destroyed. Chaucer, Shakespeare, Milton, Byron -- they'll exist only in Newspeak versions, not merely changed into something different, but actually changed into something contradictory of what they used to be. Even the literature of the Party will change. Even the slogans will change. How could you have a slogan like "freedom is slavery" when the concept of freedom has been abolished? The whole climate of thought will be different. In fact there will be no thought, as we understand it now. Orthodoxy means not thinking -- not needing to think. Orthodoxy is unconsciousness.'

Saturday, May 03, 2008

What are some of your absolute favourite online essays, articles and other pieces of non-fiction writing? One of the Best AskMes Ever has the best essays available on the Internet, including such classics as:

* Politics and the English Language (Orwell)
* In the Beginning Was the Command Line (Stephenson)
* A Person Paper on Purity in Language (Hofstadter)
* Notes on Camp (Sontag)
and many others.

Thursday, November 08, 2007

Weird and wonderful foreign phrases, supposedly real, at the Daily Mirror. Via GeekPress.

Tartle - Scottish: to hesitate when you are introducing someone whose name you can't quite remember.

Vrane Su Mu Popile Mozak - Croatian: crazy, literally "cows have drunk his brain."

Snyavshi Shtany, PO VOLOSAM NE GLADYAT - Russian: once you've taken off your pants it's too late to look at your hair.

Rombhoru - Bengali: a woman having thighs as shapely as banana trees.

Du Kannst Mir Gern Den Buckel Runterrutschen Und Mit Der Zunge Bremsen - Austrian German: abusive insult, literally "you can slide down my hunchback using your tongue as a brake."

Tener Una Cara De Telefono Ocupado - Puerto Rican Spanish: to be angry, literally "to have a face like a busy telephone."

Bablat - Hebrew: baloney, but is an acronym of "beelbool beytseem le-lo takhleet" which means "bothering someone's testicles for no reason."

Thursday, September 20, 2007

Every two weeks, a language is born.

Wednesday, September 19, 2007

Every two weeks, a language dies.

Monday, September 03, 2007

I spent most of last night and this morning shunning the Things I Ought to Be Doing and instead read The Braindead Megaphone, George's Saunders's excellent new collection of essays. It occurs to me that often when I read Saunders I'm never quite sure afterwards if I liked what I read—but I've lately decided that this is a good thing. Saunders's writing gets under your skin, even (especially?) when the words he writes aren't necessarily the words you might have wished that he would write.

I mean this "not necessarily" in at least two senses: sometimes I find Saunders a bit naive, his prose too easy, and other times I think he's tried too hard to make a simple issue complicated and multi-perspectival. And sometimes, of course, he manages to peel back my skin, twist open my skull, and expose my very own grey matter to the world at large, saying it (whatever it is) exactly how it is.

But no matter which Saunders I wind up with, I'm never, ever sorry to have read him.

Most of the essays in The Braindead Megaphone, like the title essay discussed a few days ago, revolve around the uses and misuses of language, roughly half concerned with media criticism and the vacuity of political discourse in contemporary America and the other with short readings of what Sauders sees as seminal literary texts in his development as a writer and thinker: Johnny Tremain, Slaughterhouse-Five, Donald Barthelme's "The School," and Huck Finn, with that essay being perhaps my favorite in the book.

Huck and Tom represent two viable models of the American Character. They exist side by side in every American and every American action. America is, and always has been, undecided about whether it will be the United States of Tom or the United States of Huck. The United States of Tom looks at misery and says: Hey, I didn’t do it. It looks at inequity and says: All my life I have busted my butt to get where I am, so don’t come crying to me. Tom likes kings, codified nobility, unquestioned privelege. Huck likes people, fair play, spreading the truck around. Whereas Tom knows, Huck wonders. Whereas Huck hopes, Tom presumes. Whereas Huck cares, Tom denies. These two parts of the American Psyche have been at war since the beginning of the nation, and come to think of it, these two parts of the World Psyche have been at war since the beginning of the world, and the hope of the nation and of the world is to embrace the Huck part and send the Tom part back up the river, where it belongs.
The few deviations from this strong organizing principle make the book on the whole slightly worse, in my opinion, even though several of these are quite good and one (his article about immigration and the Minuteman from GQ) is another strong contender for my favorite essay in the book:
If this isn't the essential American story, I don't know what is: Guy hews a life out of nothing, by working every waking moment, with no education, no government help, no external advantages whatsoever, and no ulterior motive. What did he want? A place where his kids could grow up, with less fear and more material comforts.

Did he get it?

Yes, he did, God bless him.
Likewise, the pieces on the six-month-fasting Buddha Boy, Dubai, and "Ask the Optimist!" are certainly interesting pieces in their own rights (the former two considerably moreso than the last) but don't seem to fit quite right in this book. I much prefer the pieces on language itself and the assumptions (political and otherwise) it directs us to make, as in, for instance, "Thought Experiment," a rumination on essentialism and the genetic lottery and the way we think and talk about each other, or "A Brief Study of the British," which despite being still another travelogue has a lot to say about English as well as the English.

This fixation on collection-unity may, in all fairness, be entirely my hangup, but as you may recall from my thoughts about Consider the Lobster I've gotten to a point where I need my collections to have something to say beyond "This is a new book by ______!" The Braindead Megaphone, in the main, definitely has something to say, and that something is important, and I sincerely hope the book finds market penetration into areas outside the already vibrant Saunders Nation. (Oprah, are you listening?) This is precisely the sort of conversation the country needs to be having right now: about language, about politics, about recognition and ethics and empathy and what it means, really, to be good. I hope we're finally ready.

Sunday, September 02, 2007

Somehow I missed blucarbnpinwheel's excellent post from earlier in the week with a boatload of George Saunders columns from The Guardian. Using my illicit underworld connections, I've managed to get my copy of The Braindead Microphone an astounding two days early, so I should have something to say about it tomorrow. In the meantime, here's G.S. on the power of language:

Still, this sentence doesn't sound so great: "We are ignoring the genocide in Darfur because the victims are poor and far away."

Enter the "power of revision". Are "we" ignoring the genocide? I'm not. I'm writing about it. Let's be precise: "They are ignoring..." And are "they" really "ignoring" it? Aren't they "deferring action with regard to" the genocide in Darfur?

Also: "genocide" is such a charged word. OK, yes, armed members of one racial group are trying to eliminate all the members of another group, but let's not jump to conclusions. Let's wait until all the evidence is in - like, 50 years or so. Once the killers have been given a chance to do what they are trying to do, we will be better equipped to see what it was they were attempting.

Also, let's change "genocide" to "tragic recent events shrouded in the inevitable mist of unverifiable information", which makes our sentence: "They are deferring action with regards to the tragic recent events shrouded in the mist of unverifiable information in Darfur because the victims are poor and far away."

But would we ignore someone because they were "poor and far away"? I wouldn't. I might "make the strategic, albeit heart-rending, decision to refrain from violent military intervention in the recognition that war is not to be entered into lightly".

Now we're getting somewhere. Especially if we go into passive voice: "Action with regards to the tragic recent events shrouded in the mist of unverifiable information in Darfur has been deferred in a strategic, albeit heart-rending, decision to refrain from violent military intervention in the recognition that war is not to be entered into lightly."

Good. Almost meaningless. Yet sounds almost uplifting. Kind of like: "Never again."

Sunday, June 10, 2007

After eighteen months of anticipation, I found Consider the Lobster to be entirely anti-climatic, if not exactly a disappointment. It's just that these essays are old. They were old in 2005 when the book came out and they're old now—and the book's still not out in paperback for another month. John McCain's 2000 primary bid? A book review of Updike's Towards the End of Time from 1997? Was anyone anywhere crying out for this material to be anthologized?

If you like David Foster Wallace, as I do,1 these aren't bad essays—they're really not—but frankly at this point the 1990s are a half-remembered dream. Doesn't DFW have anything relevant to say about George Bush's America, or about anything that's happened since 2001?

For the sake of a link, though, here's the original version of "Authority and American Usage" from Harper's, a long treatise on language (even longer in the book) that's a pretty good read, if often quite wrong. For instance:

It probably isn't the whole explanation, but, as with the voguish hypocrisy of PCE [Politically Correct English], the obscurity and pretension of Academic English can be attributed in part to a disruption in the delicate rhetorical balance between language as a vector of meaning and language as a vector of the writer's own resume. In other words, it is when a scholar's vanity/insecurity leads him to write primarily to communicate and reinforce his own status as an Intellectual that his English is deformed by pleonasm and pretentious diction (whose function is to signal the writer's erudition) and by opaque abstraction (whose function is to keep anybody from pinning the writer down to a definite assertion that can maybe be refuted or shown to be silly). The latter characteristic, a level of obscurity that often makes it just about impossible to figure out what an AE sentence is really saying, so closely resembles political and corporate doublespeak ("revenue enhancement," "downsizing," pre-owned," "proactive resource-allocation restructuring") that it's tempting to think AE's real purpose is concealment and its real motivation fear.
This is plainly true of some (okay, potentially many) academics writers, but not of the genre as a whole—and not true (say) of Duke's own Fredric Jameson, whom DFW singles out by name for attack in the book version.

And, needless to say, even Wallace must know that he of all writers really can't get away with criticizing obscurantist language.

Or take this:
Childhood is full of such situations. This is one reason why SNOOTlets tend to have a very hard social time of it in school. A SNOOTlet is a little kid who's wildly, precociously fluent in SWE (he is often, recall, the offspring of SNOOTs). Just about every class has a SNOOTlet, so I know you've seen them — these are the sorts of six- to twelve-year-olds who use whom correctly and whose response to striking out in T-ball is to cry out "How incalculably dreadful!" etc. The elementary-school SNOOTlet is one of the earliest identifiable species of academic Geekoid and is duly despised by his peers and praised by his teachers. These teachers usually don't see the incredible amounts of punishment the SNOOTlet is receiving from his classmates, or if they do see it they blame the classmates and shake their heads sadly at the vicious and arbitrary cruelty of which children are capable.

But the other children's punishment of the SNOOTIet is not arbitrary at all. There are important things at stake. Little kids in school are learning about Group-inclusion and -exclusion and about the respective rewards and penalties of same and about the use of dialect and syntax and slang as signals of affinity and inclusion. [35] They're learning about Discourse Communities. Kids learn this stuff not in English or Social Studies but on the playground and at lunch and on the bus. When his peers are giving the SNOOTlet monstrous quadruple Wedgies or holding him down and taking turns spitting on him, there's serious learning going on ... for everyone except the little SNOOT, who in fact is being punished for precisely his failure to learn. What neither he nor his teacher realizes is that the SNOOTlet is deficient in Language Arts. He has only one dialect. He cannot alter his vocabulary, usage, or grammar, cannot use slang or vulgarity; and it's these abilities that are really required for "peer rapport," which is just a fancy Elementary-Ed term for being accepted by the most important Group in the little kid's life.
There's something to this, too, of course—yes, sometimes social misfits bring their ostracization upon themselves!—but this gleeful valorization of bullies from a onetime victim strikes me as actually deeply sad. And once I noticed it I found echoes of it everywhere in Consider the Lobster: the tagalong wails of the geek still desperately trying to prove that he fits in, that he really is cool after all.

This was a much more harsh-sounding review than I intended to write. Really, the book is okay, even good—it just feels much very out of its time, and suffers for it. The Adult Video News essay that starts off the book in particular is notably good, and used to be online, though it unfortunately seems to have been taken off. The title essay, on the other hand, is still up, and is also good, if lobsters are indeed something you feel like considering.

--
1 Sometimes.

Thursday, May 31, 2007

Le Conversazioni: The writers' conference so elite you've never even heard of it. Last year Zadie Smith, David Fosty Wally, Jonathan Franzen, Jeffrey Eugenides, and some other guy met on the Isle of Capri to talk about language and identity. Next week it happens again with Ethan Coen, Martin Amis, Ian McEwan, Chuck Palahniuk, and Claire Messud, talking about the intersection between literature and cinema.

YouTube has clips of last year's event, but the real meat is at the leconversazioni.it site itself.

Via MeFi. I'm going to be looking through this all day.